1 m3 2012/4/20 22:50 あら! 左手が・・・ 改めて失礼をしました m(__)m
あら! 左手が・・・ 改めて失礼をしました m(__)m
2 みっちゃん 2012/4/17 20:51 皆さん、お邪魔します。普段は鳥を撮っていますが、去年は何度かお邪魔させていただきました。昆虫や花も大好きなので、投稿させて下さい。今季初の昆虫さんです。いきなりの出現で驚きでした。
皆さん、お邪魔します。普段は鳥を撮っていますが、去年は何度かお邪魔させていただきました。昆虫や花も大好きなので、投稿させて下さい。今季初の昆虫さんです。いきなりの出現で驚きでした。
3 案山子 2012/4/17 23:02 みっちゃん さん、さすがですね、鳥同様ナイスショットです。ルリタテハは自分の大好きな蝶です。これからも是非投稿してください。
みっちゃん さん、さすがですね、鳥同様ナイスショットです。ルリタテハは自分の大好きな蝶です。これからも是非投稿してください。
4 公家まろ 2012/4/18 04:32 ルリタテハくんですね!!わたしも大好きですよー!!328で撮影する昆虫も楽しみにしてますです。
ルリタテハくんですね!!わたしも大好きですよー!!328で撮影する昆虫も楽しみにしてますです。
5 m3 2012/4/18 18:27 みっちゃんさん こんにちは青の将軍との異名をもつ「ルリタテハ」無事越冬されたので、是非次の世代へDNAを絶やさないでほしいですね。
みっちゃんさん こんにちは青の将軍との異名をもつ「ルリタテハ」無事越冬されたので、是非次の世代へDNAを絶やさないでほしいですね。
6 みっちゃん 2012/4/19 19:26 案山子さん>いえいえ、まだまだ未熟です。先輩方のショットがとての勉強になります。待機中に昆虫に夢中になりそうです。公家まろさん>今晩は、今回初めて遭遇したのですがとても綺麗な蝶でカワセミほったらかしでしたが、昆虫や鳥さん共に瑠璃色はとても魅力的です。タムロンのSP90でも頑張ってみます。m3さん>ルリタテハは『青の将軍』と呼ばれているのですね!とても素晴らしいです。蝶も縄張りとかがあるのでしたらまた出会える可能性があるならば、今度は背景にも気を使ってみたいです。なるべく自然の生態系を壊さないようにしたいと思います。先輩方の素晴らしいショットにコメント出来ない時もあるかと思いますが、本当に申し訳ありません。自分の教科書なので毎日閲覧させて頂いてます。
案山子さん>いえいえ、まだまだ未熟です。先輩方のショットがとての勉強になります。待機中に昆虫に夢中になりそうです。公家まろさん>今晩は、今回初めて遭遇したのですがとても綺麗な蝶でカワセミほったらかしでしたが、昆虫や鳥さん共に瑠璃色はとても魅力的です。タムロンのSP90でも頑張ってみます。m3さん>ルリタテハは『青の将軍』と呼ばれているのですね!とても素晴らしいです。蝶も縄張りとかがあるのでしたらまた出会える可能性があるならば、今度は背景にも気を使ってみたいです。なるべく自然の生態系を壊さないようにしたいと思います。先輩方の素晴らしいショットにコメント出来ない時もあるかと思いますが、本当に申し訳ありません。自分の教科書なので毎日閲覧させて頂いてます。
7 調布のみ 2012/4/20 14:10 美しいルリ色ですね〜、ピントも階調もバッチリ、流石328の描写です。
美しいルリ色ですね〜、ピントも階調もバッチリ、流石328の描写です。
8 masa 2012/4/20 18:30 ルリタテハ、まるで目の前で生きているような素晴らしいショットです!「青の将軍」⇒たしか英名"Blue Admiral”「青い提督」ではなかったかと。英語では、アカタテハが「赤い提督…Indian Red Admiral」、イチモンジチョウが「白い提督…White Admiral」、ルリタテハと合わせ三色艦隊と言われているようです。
ルリタテハ、まるで目の前で生きているような素晴らしいショットです!「青の将軍」⇒たしか英名"Blue Admiral”「青い提督」ではなかったかと。英語では、アカタテハが「赤い提督…Indian Red Admiral」、イチモンジチョウが「白い提督…White Admiral」、ルリタテハと合わせ三色艦隊と言われているようです。
9 m3 2012/4/20 21:56 masaさんが仰るとおり海軍での将官の呼称は Admiral ですので、この和訳は確かに「提督」ですね。将軍(陸軍・空軍・海兵隊の将官以上の階級の呼称):General日本では海軍の場合も准将・少将・中将・大将と陸軍などと同じ階級を用いていました、東郷平八郎は「東郷提督」と呼称すべきでしょうが、これを「東郷将軍」と記述している例が散見されます。「将軍」と呼称する事もありますのでご了解いただけると嬉しいです。 でも、語源が英国ですから、やはり「提督」でしょうか、失礼をしました m(__)
masaさんが仰るとおり海軍での将官の呼称は Admiral ですので、この和訳は確かに「提督」ですね。将軍(陸軍・空軍・海兵隊の将官以上の階級の呼称):General日本では海軍の場合も准将・少将・中将・大将と陸軍などと同じ階級を用いていました、東郷平八郎は「東郷提督」と呼称すべきでしょうが、これを「東郷将軍」と記述している例が散見されます。「将軍」と呼称する事もありますのでご了解いただけると嬉しいです。 でも、語源が英国ですから、やはり「提督」でしょうか、失礼をしました m(__)
10 みっちゃん 2012/4/26 20:04 調布のみさん・masaさん・m3さんコメント有難うございます。昆虫の世界もとても奥が深いのですね!是非とも三色艦隊に出会いたいなと思います。改めて皆さんの蝶のショット素晴らしいです!とても参考になります。
調布のみさん・masaさん・m3さんコメント有難うございます。昆虫の世界もとても奥が深いのですね!是非とも三色艦隊に出会いたいなと思います。改めて皆さんの蝶のショット素晴らしいです!とても参考になります。
戻る