1 pipi 2011/5/16 21:30 gokuuさん今晩は〜♪「にちゃにちゃ」の表現でムシトリナデシコの状況が一発で分かります。表現が実に適確で楽しいです〜♪
gokuuさん今晩は〜♪「にちゃにちゃ」の表現でムシトリナデシコの状況が一発で分かります。表現が実に適確で楽しいです〜♪
2 pipi 2011/5/16 21:34 意味から適確→的確が正しいですね。
意味から適確→的確が正しいですね。
3 gokuu 2011/5/16 21:57 pipiさん こんばんは〜〜アハハ(^▽^)俗語で書いちゃいました。一番良く判るでしょう。肩を抜くと。(^^ゞ
pipiさん こんばんは〜〜アハハ(^▽^)俗語で書いちゃいました。一番良く判るでしょう。肩を抜くと。(^^ゞ
4 gokuu 2011/5/16 07:52 うっかり触れません。手がにちゃにちゃ。
うっかり触れません。手がにちゃにちゃ。
5 Nozawa 2011/5/16 09:55 お早うございます。ムシトリナデシコは、撫で腰したら遺憾のですね。
お早うございます。ムシトリナデシコは、撫で腰したら遺憾のですね。
6 gokuu 2011/5/16 18:54 こんばんは〜〜撫で腰でなくても引っ付きます。さわらぬ神に祟りなし。(笑)
こんばんは〜〜撫で腰でなくても引っ付きます。さわらぬ神に祟りなし。(笑)
戻る